sábado, 18 de junio de 2016

O Río Lengüelle

  Nace na parroquia de Queixas (concello de Cerceda) no lugar onde conflúen o río Pórtigo de Vilasenín -que marca a fronteira de Cerceda con Ordes- e o río de Tourío que ven da Serra de Montemaior.
  Logo de recibir as augas do regato Tarrulo, discorre en dirección norte-sur e no seu percorrido duns 27 Km (ou 36, se contamos tamén o cauce do Tourío) recolle augas de Cerceda, Tordoia e Ordes. Os seus afluentes máis importantes son o río Cabrón pola marxe esquerda e o río da Pontepedra, logo chamado Bustelo, pola marxe dereita.
 
  Serve de fronteira natural entre os concellos de Tordoia e Ordes no seu curso medio, e, posteriormente, entre os de Trazo e Oroso no baixo. Gran parte do seu curso discorre paralelo á vía do tren.
  Finalmente, a uns 400 metros ao sur das Ventas (Trazo) desemboca no río TAMBRE.
  A súa cunca é duns 328 Km2, o que supón o 43 % da comarca de Ordes, e o seu caudal chega aos 11 m3/s.


  A pesar do seu escaso tamaño e importancia dentro de Galicia, foi honrado (ou insultado?) por Eduardo Pondal, o inmortal bardo de Ponteceso, que lle dedicou un poema:
 
EDUARDO PONDAL

 

Rio Langüelle, rio Langüelle,

ben se vé q' és da montaña;

ou feo fillo das brétomas,

e das uces desleiradas.

Cando te vexo de longe,

atravesando nunha gandra,

non sei se sinto suidades,

s' hé ó que sinto na alma;

solo sei que estou de mais,

donde me pôn mala cara,

q' en montañés, cortesía,

está por demais buscála.

 

Ou aires de Troitosende,

terra, donde m' eu criára;

levad' esta filla vosa,

Levá d' esta terra estraña!

Os rios da miña terra,

non tên á cara tan brava,

nin parece qu' á ninguen

neguen unha sede d' auga;

nin teñen, en vez de frores,

tan solamente uces altas.

C' o teu esquivo caraute,

e receosas miradas,

pareces, Langüelle, un lobo,

que, por non ver gente, escapa.

As tuas ribeiras son

ben soas é ben escravas;

donde no medio do vrán,

só se vé pousada a garza.

 

Rio Langüelle, rio Langüelle,

ben se vé q' és da montaña;

ou feo fillo das brétomas,

e das uces desleiradas!

No hay comentarios:

Publicar un comentario